|
Secondo la vigente Ordinanza della
Regione Emilia-Romagna, l'Assistente Bagnanti deve essere fornito di
quattro bandierine da issare sul pennone che individua la postazione di
salvataggio; quando sono issate esse indicano prima di tutto che la
postazione è attivata e che il bagnino è presente (a
parte quella a scacchi, come leggerete).
Il significato delle bandierine di segnalazione.
The meaning of the flags.
Bedeutung der Fahnen.
L'orario del servizio di
salvataggio è il seguente: dalle 9.30
alle 13.00 e dalle 14.30 alle 18.30.
Timetable of the
lifesaving service: from 9.30
to 13.00 and from 14.30 to 18.30.
Zeiteplan für den
rettungsdienst: von 9.30 bis 13.00 - von 14.30 bis 18.30
La bandierina bianca indica al bagnante che
le condizioni meteomarine sono favorevoli alla balneazione, ovvero che
un eventuale operazione di salvataggio non troverebbe impedimenti.
Saving service in action.
Rettungsdienst tätig.
La bandierina gialla, di uso abbastanza
raro, avverte che il vento è molto forte, ponendo l'obbligo agli
stabilimenti di chiudere tutti gli ombrelloni; in realtà questa
bandiera risulta molto più utile quando ci sono forti raffiche
di vento che spirano da terra, che nella migliore delle ipotesi
provocano l'allontanamento dalla riva degli oggetti leggeri o
gonfiabili, e nella peggiore delle ipotesi creano non poche
difficoltà a nuotatori che cercano di tornare alla spiaggia o ad
imbarcazioni (specialmente quelle a remi come il pattino! Figuraccia in
agguato!!).
Danger because of the
wind; it's dangerous to keep sunshades opened or to use or play with
inflatable devices.
Gefahr wegen Wind. es ist
Gefährlich Sonnenschirme offen zu lassen.
La
bandierina rossa avverte che le condizioni meteomarine risultano
avverse alla balneazione; questa bandierina viene issata generalmente
quando piove, quando il mare è troppo agitato (ciò
costituisce un buon problema all'uso del pattino e quindi uno
svantaggio durante un salvataggio!) o quando si verificano entrambi
questi eventi. La classica situazione che si verifica è che il
bagnante, vedendo un sole che spacca le pietre e delle belle ondone, si
domandi il perchè della bandiera rossa (quando ci fa caso) e poi
si faccia un bel tuffo... Altro caso emblematico è il turista
tedesco che vedendo uffizializzato dalla bandierina rossa che il mare
in quel momento è particolarmente "divertente" (questa è
la visione teutonica del colore rosso...), si va a fare una bella
nuotatona fino alle boe...
It's dangerous to go for
a bath because of bad meteorological conditions; it's dangeorus to use
vassels or inflatable dinghies; it's forbidden to borrow pedal-boats,
boards or anything similar.
Baden gefährlich
wegen ungünstigem Wetter oder wegen Abwesenheit vom Rettungsdiest
- Gefahr bei Benutzung vom Wasserfahrzeugen und Schlauchbooten Verbot
Wasserschliten, Pedalfahrzeuge, Bretter und Ahnliches zu verwenden.
La bandierina a scacchi indica
semplicemente che il bagnino è assente e che la postazione
è disattivata; questa bandiera viene usata durante la pausa per
il pranzo, che va dalle 13.00 alle 14.30. In pratica è il
momento di massimo afflusso di gente in acqua, vuoi perchè "il
rompiballe sta mangiando" :) , vuoi perchè l'italiano adora fare
il bagno subito dopo pranzo.
No lifesaving service
(usually from 13.00 to 14.30).
Kein Rettungdienst.
|
|